关于ZAKER Skills 合作
21世纪经济报道 13小时前

携程梁建章 : 入境游是经济新引擎

21 世纪经济报道记者 高江虹

" 如果算上汇率升值效应,入境游对中国 GDP 的综合拉动可达 5% 至 7%。"4 月 29 日,携程集团董事局主席梁建章向 21 世纪经济报道记者表示,2025 年,中国入境游直接收入占 GDP 比重仅为 0.67%,远低于法国的 1%~3% 和泰国的 10% 以上。

当天,携程宣布未来五年引入 2 亿人次入境游客,并聘请功夫巨星成龙出任 " 入境游大使 "。2025 年,携程已引入 2000 万人次入境中国大陆游客,较 2019 年的 400 万人次增长 4 倍。梁建章认为,若 2030 年前入境人数翻三倍、人均消费增长六成,叠加汇率杠杆,入境游有望成为扭转中国服务贸易逆差的重要力量。

从十年基建投入、多语言票机到沉浸式餐厅,携程正试图将入境游从 " 规模增长 " 转向 " 质量提升 "。在梁建章看来,这是一条被长期低估的赛道,也是中国服务业出口最有可能率先做到世界第一的领域。

入境游如何成为经济增长新动力?

梁建章指出,2025 年中国入境游的直接收入占 GDP 比重仅为 0.67%,远低于国际主要旅游国家的平均水平。而法国、西班牙等国家普遍在 1% 到 3%,泰国更是超过 10%。这个数据差距背后,是一个巨大的增量空间。

" 中国在自然资源、历史文化、基础设施和性价比方面,都具备世界第一的潜力。" 梁建章分析道,中国五星级酒店的价格可能仅为欧美国家的 1/2 甚至 1/3,高铁网络、无人机表演等高科技硬件更是全球领先。值得注意的是,2025 年中国外国游客入境约 3500 万人次,而法国的境外游客则达到了 1.02 亿人次,日本也有 4200 万人次。

按照其测算,如果到 2030 年,中国能将入境游客数量提升至目前的三倍,同时通过提升服务质量使人均消费增长 60%~70%,那么入境游将带来约 3000 亿美元的直接外汇增量。

" 这只是直接贡献。" 梁建章强调,入境游更大的价值在于其 " 杠杆效应 "。当前,中国制造业拥有大量顺差,但服务贸易存在逆差。一旦入境游服务出口形成大规模顺差,将带来可观的外汇流入,进而推动人民币升值。" 算上汇率升值的因素,入境游对 GDP 的综合提升作用可以达到 5% 到 7%。"

在梁建章看来,以入境游为代表的服务业出口,将与制造业形成双轮驱动,成为中国经济下一阶段高质量增长的新动力。" 制造业已经是世界第一,服务业中最容易率先做到世界第一的,就是入境旅游。"

从五大痛点到 " 美食剧场 "

这一宏大愿景并非空想,而是建立在携程长达十年的系统性耕耘之上。携程副总裁孙天旭向记者透露,从 2017 年起,梁建章便带领团队与全球化智库合作,连续四年发布报告,系统诊断中国入境游的 " 五大痛点 " ——签证、支付、网络、高铁便利性和国家形象。

此后数年,梁建章的角色从研究者转变为建言者和共建者。他亲自撰写内参,推动相关部门解决外籍人士高铁购票需线下核验等问题;他还亲自上阵,以经济学家视角撰写英文短视频脚本,用无人机表演推广中国文化,甚至写了一首英文歌《Party in Shanghai》。

当国家自 2024 年底逐步扩大免签范围,至今已覆盖约 50 个国家后,梁建章认为,基础设施的短板已补齐 80%,真正的挑战转向了 " 宣传 " 与 " 产品创新 "。

因此梁建章亲自构思了一个 " 沉浸式美食剧场 " —— TASTE OF CHINA 餐厅。 这个看似轻率的跨界实验,实则蕴含了他对中国文化输出的深度思考。

" 为什么中餐是全世界最好吃的,但很难像法餐、日料那样形成高端全球品牌?" 梁建章认为,问题在于缺乏文化体验的打包。他亲自提炼了 " 忠、仁、义、孝、智、合、新 " 等七个代表现代中国价值观的英文关键词,将其融入一餐饭的剧情中。 熊猫主角在旅途中遇到孔子,阐释 " 责任与信任 " 的儒家关系,而非单向的 " 忠诚 " ——这一细节折射出他用西方听得懂的语言重构中国叙事的努力。

" 这个餐厅 90% 的顾客是外国人,俄罗斯、英国、美国、新加坡的客人排在前列。" 孙天旭透露,自去年 8 月开业以来,该餐厅已接待了大量因免签政策涌入的新客源,甚至因俄罗斯免签开放而紧急增配了俄语服务。今年,携程计划将这一模式复制到北京,并最终开到伦敦、纽约," 让外国人在没来中国之前,就先预览中国的美景美食。"

从宣传 " 破圈 " 到服务 " 最后一公里 "

尽管愿景激动人心,梁建章也清醒地认识到,前路仍有巨大挑战。" 亚洲客人已经很多了,但欧洲、美国的客源潜力还远未释放。" 他指出,部分欧洲国家入华免签,但认知度仍低;美国市场则仍受签证障碍影响。

为此,携程启动了一场全方位、分层级的全球营销战。" 我们请成龙作为全球形象大使,他在欧美市场有极高的认知度和好感度。" 同时,针对不同市场,携程已签约 150 多位本地化意见领袖,目标覆盖总计 2 亿粉丝。在曼谷、大阪乃至未来的迪拜、伦敦机场,携程的广告将成为高频曝光的存在。

但 " 把人请进来 " 只是第一步,更难的在于 " 服务承接 "。梁建章坦言,中国旅游业的供应链还存在大量 " 数字鸿沟 " 和 " 服务盲区 "。

很多细节琐碎却关键,比如日本游客在意酒店有没有智能马桶圈,中东游客需要清真厨房等,而许多景区仍没有支持护照号在线预约的多语言系统。

" 我们做了很多‘看不见’的基础工作。" 孙天旭举例,携程已为 100 多个景区开发了多语言分时预约系统,覆盖了 6 万多种票务产品。在线下部署了集成 24 种语言和全球主流支付方式的自助票机,甚至在高铁站提供 " 接力护送 " 服务,帮助中转时间仅 19 分钟的外国旅客顺利换乘。

对于中小从业者,梁建章认为 AI 和自动化是破局的关键。" 我们帮酒店在 24 个语言站点上差异化展示。未来还可以推出 AI 电子导游,用穿戴设备提供多语言、智能化的导览。"

他同时宣布,携程将在 5 月召开首届入境游行业研讨会,联合酒店、景点、旅行社,系统梳理从人才培训到服务标准化的解决方案。" 现在国家已经把大门打开了,我们需要做的是联合所有合作伙伴,把体验做到极致。"

更多内容请下载 21 财经 APP

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享

热门推荐

查看更多内容

企业资讯

查看更多内容