意外之喜的中文配音
讲道理,在收到《索尼克赛车 交叉世界》即将在 B 站 " 游先看 " 推出新版本的抢先试玩时,我内心是相当诧异的——毕竟,这款推出已有大半年的游戏,此前并没有发布什么大型更新的预告。
尽管游戏推出之初,官方就宣布了后续联动角色、地图等 DLC 的开发计划,海绵宝宝、史蒂夫等角色和相关地图也如期参战……但在我的期望中,既然他们办起了这样一场较大规模的线下试玩,那他们的兜里肯定要装一些更 " 硬 " 的货……如果只是简单地上手试玩一个新角色,那恐怕远远满足不了我们的胃口。

索尼克,居然说中文了。
不仅是索尼克,游戏里的所有 " 索尼克 " 系列角色,都拥有了各自的中文配音,且配音质量颇高。各角色的性格差异都能通过台词、音调、后处理等细节,清晰地体现出来——索尼克的语音带着他招牌的从容摆酷(或者叫装腔作势),夏特的语音听上去就是最标准的冷傲西格玛男人,蛋头博士的笑声则总让我联想到一只状似青蛙的黄色生物。

当然了,《索尼克赛车 交叉世界》并不算一部 " 正统 " 的 " 索尼克 " 游戏作品,并不涉及大段的台词和对白——但这也不意味着《索尼克赛车 交叉世界》的中配,对游戏体验影响有限。
作为一款 " 全明星 " 性质的游戏,《索尼克赛车 交叉世界》里收录了大量系列角色,而这些系列角色之间都拥有独特的对话——艾米会不加掩饰地在语音中表达对索尼克的迷恋,夏特会跟索尼克放狠话,泼辣的罗姬会自称 " 娇嫩的淑女 " 让其他人给自己让道,而索尼克则会回呛 " 淑女在哪 " ……

前提是,玩家需要切实接收到这些信息。
《索尼克赛车 交叉世界》是一款操作量较大、画面信息密度较高、节奏偏快的派对竞速游戏,玩家的注意力几乎每时每刻都要集中于场上的道具攻防、下一个弯道的路线选择,以及身后逼近的对手之上。这种情况下,英文或日语的母语玩家还能通过听觉接收这些细腻的对话内容,但对缺乏母语配音的中国玩家而言,在如此的速度与高压下,玩家实在很难将本就有限的注意力,分配到查看字幕上——制作组精心设计的、充满巧思的对话,往往就这样被浪费掉了。
但现在,一切都不同了。玩家可以在全力投入驾驶的同时,用听觉接收这些为游戏锦上添花,却又难以割舍的对话,系列粉丝的代入感和满足感得到了极大提升。

除了作为惊喜的中文配音,本次试玩还为我们带来了季票 2 的前瞻内容,包括 CAPCOM 经典 IP" 洛克人 " 的角色洛克人和布鲁斯,以及配套的地图 " 威利城 "。
这张地图满载着 " 洛克人 " 系列的诸多经典元素,包括系列经典的安全帽小怪,发射激光的飞行敌人,起跑线上坐着火箭型机器人登场的威利博士,还有重新编曲的《洛克人 2》Dr.WILY STAGE 1 背景音乐——如果你对这个名字感到陌生,那你一定听说过 " 思出亿千万 ",老玩家们一定会被瞬间勾起回忆。




