关于ZAKER 免费视频剪辑 合作 加入

中新网评:CNN 报道中国疫苗接种被称“中国新闻网”,这是什么“双标”?

中新网北京 6 月 22 日电 ( 蒋鲤 ) 当地时间 18 日,美国有线电视新闻网 ( CNN ) 报道了中国疫苗接种量将破十亿剂次,并惊叹 " 中国速度 "。这则报道触动了一些美国媒体人和政客的敏感神经,他们指责 " 美国有线电视新闻网 ( Cable News Network ) " 成了 " 中国新闻网 ( China News Network ) ",并指 CNN 为 " 中国共产党做宣传 "。针对中国的一则客观报道竟沦为于中国有利的 " 宣传 ",再次体现了美西方部分群体在针对中国问题上的双重标准。

其实,这并非他们第一次上演针对中国的 " 双标 " 戏码。此前,包括 CNN 在内的一些美国媒体将 SpaceX 的火箭残骸坠落浪漫化为 " 点亮夜空 " 的电影大片场景,却 " 齐心协力 " 炒作 " 失控 " 的中国火箭残骸可能对地球造成威胁,此类报道被部分政客广泛引用来质疑中国。而此次 CNN 报道中国疫苗接种量将破十亿剂次,却被部分美国媒体和政客点名,称其为 " 中国共产党做宣传 ",更有甚者质疑中国数据造假。谎言被追捧,事实却遭到质疑和嘲讽,从根本上讲,是他们对中国发展先入为主的偏见在作祟。

此次中国疫苗接种突破十亿剂次是一个不容置疑的客观事实。美国媒体口口声声推崇新闻自由,却针对对中国的客观事实报道大肆质疑和嘲讽,表现出十足的 " 酸葡萄 " 心理。这让人不禁怀疑,他们推崇的 " 新闻自由 " 究竟是什么样的自由?难道只能容忍攻击抹黑中国的自由?

然而,无论这些美媒如何费尽心机污蔑中国,都改变不了中国在抗击疫情方面取得的成效。中国国家卫生健康委员会 6 月 20 日公布的数据显示,截至 6 月 19 日,中国新冠疫苗接种剂次已突破 10 亿。数据公开透明,事件真实可靠,我们奉劝美西方部分群体还是停止玩弄 " 双标 " 的把戏,遵守基本的新闻事实和职业操守,公正客观地报道中国的新闻。

CNN dubbed 'China News Network': what double-standard trick are some U.S. media playing?

By John Lee

( ECNS ) -- U.S. Cable News Network ( CNN ) was surprised by China's coronavirus vaccination rates, calling it "a scale and speed unrivaled by any other country in the world" in its report "China is about to administer its billionth coronavirus shot" last Friday. Fox News cited a commentary by NewsBusters analyst Nicholas Fondacaro, who labeled CNN as "China News Network pumping out propaganda for the CCP." A fact report on China was interpreted as "pro-China propaganda", showing some people in the U.S. and other Western countries had played a double-standard trick on China once again.

In fact, this is not the first time that they have practiced double standards on China issues. Previously, some U.S. media including CNN romanticized the rocket debris of SpaceX as "lighting up the sky with a spectacular rocket show", while coordinately stating China's rocket debris would "cause threats to objects on Earth". This time, CNN's report on China's vaccination speed was called "running Chinese propaganda for the CCP", with even Chinese statistics brought into doubt. It is nothing but their prejudice against China's development that sees lies flattered while facts are questioned and ridiculed.

It is an established fact that China has administered more than one billion doses of the COVID vaccine. Some U.S media shout for press freedom, but can't stop satirizing and questioning objective China-related reports, which is no doubt "sour grapes psychology." Does their press freedom mean unlimited freedom in attacking and smearing China?

China's achievements in fighting COVID-19 won't be effaced despite their slander. Statistics released by National Health Commission on Sunday shows more than one billion vaccines have been administered across China as of Saturday, which is definitely true and reliable. Therefore, U.S. media should give up their double-standard related to China, abide by news facts and professional ethics and report on China in a fair and objective way.

体育江湖不只是打打杀杀,还有背后的加减乘除

操纵媒体、拒绝科学!世卫专家批 " 实验室泄漏论 " 迎合政治话语

送别许渊冲:临终前几天仍写作到半夜

因为 " 耿直 " 踩雷?你可能需要一份 " 职场委婉语手册 "

未来的校园,体育不再唱配角

为避免孩子沉迷游戏 爸爸复制现实版 " 摩尔庄园 "

随意占道还开得很快?老年代步车如何 " 刹 " 住车

可可西里现巨大垃圾带 仅骂游客素质低解决不了问题

重磅!存款利率迎来新变化!对你有啥影响?

590 元一粒,开门 10 分钟就卖光!谁在炒作 " 药中茅台 "?

最新发现这条 4.2 亿年前的鱼 中国科学家实证颌与牙齿早期演化

东西问丨种族歧视难休,澳大利亚华裔何以生存发展?

压力来了!本届欧洲杯,就剩一支球队没进球了

今日夏至 | 夏日之至,愿你清凉舒适一整个夏天

亚预赛全胜 但男篮自救之路刚开始

3:0 完胜美国,中国女排以 7 连胜结束世联赛之旅

聂海胜二姐:他从小就想开飞机,如今已三次上太空

因为是父亲:他也许并不完美,但仍会为儿女尽其所能

葡萄牙输了但 C 罗赢了,有他的比赛就且看且珍惜吧

青海:一门三代气象人 " 瞭望 " 高原

Copyright 1999-2021 chinanews.com. All Rights Reserved

以上内容由"中国新闻网"上传发布 查看原文
一起剪

一起剪

ZAKER旗下免费视频剪辑工具

一起剪

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享

热门推荐

查看更多内容

热门订阅 换一批

查看全部