关于ZAKER 融媒体解决方案 合作 加入

这桩“离婚”案,扯出好多“旧账”

参考消息 11-19 1

有言道,夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。

最近,英国和欧盟的 " 离婚 " 案再现 " 插曲 ",这回欧盟意外发现自己可能会有麻烦。

事情是这样的:由于英国脱欧久拖不决,美国、澳大利亚、印度、巴西等 15 个国家最近要求英国和欧盟为其遭受的贸易干扰提供赔偿,因为脱欧将导致这些国家丧失部分" 关税配额 "

" 关税配额 " 是国际贸易领域的专业词汇。小编经查阅后发现:对出口方来说,获得配额是好事,因为配额往往意味着更低的关税;而对进口方来说,配额是要做出一定程度让利的。各国都会在世贸组织框架内,就某一类商品的关税配额进行磋商。

言归正传。

如果英国没有脱欧,欧盟作为一个整体适用关税配额制度;但如果英国脱欧了,双方就要商量下这些配额该怎么分配。

▲欧盟同意英国 " 脱欧 " 再次延期申请。这是 10 月 28 日在英国伦敦拍摄的议会大厦外的欧盟旗帜和英国国旗。(新华社)

由于涉及让利,谁也不肯多让,何况增加配额会让自己国内的相关产业遭受冲击。

但如果任由英欧双方来分配这些配额,不少国家担心可能会伤及本国出口。英国和欧盟此时倒是口径一致:不赔偿你们的损失。

如此一来,其他国家能同意才怪。

连美国都抗议,说英国和欧盟你们的说法 " 毫无道理 " ……

所谓人无信不立。对国家来说何尝不是如此,不信守诺言就会带来巨大的不确定性,增加交易成本,对所有人都没有好处。

正像英国前驻法大使彼得 · 里基茨最近在一篇文章中指出,加入欧盟 45 年来,英国变得越来越 " 欧洲 " 了,只有经历脱欧之后英国人才会意识到欧盟的好处,密切的伙伴关系是英国与最亲近的邻国们唯一合理的关系。

他说:事实会证明英国那句古老的格言 " 久别情更深 " 比那句 " 离开皆是过 " 更真实。

▲爱尔兰边境居民直面英国脱欧阵痛。图为 10 月 31 日,63 岁的爱尔兰新芬党议员帕特 · 特雷纳站在爱尔兰和英国北爱尔兰交界处一个被废弃的海关检查站前。(新华社)

微信编辑 | 张馨午

微信审核 | 田欣

以上内容由"参考消息"上传发布 查看原文
参考消息

参考消息

纵观国际风云,提供参考信息

订阅

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享