关于ZAKER 融媒体解决方案 合作 加入

“婆媳”无国界 伊拉克男女老少痴迷这部中国剧

ZAKER吉林 09-20

今年夏天,伊拉克首都巴格达酷暑难耐,近 50 摄氏度的高温炙烤着这座中东城市。一部被当地观众称为 " 豆豆 " 的中国电视剧火了,其火热程度完全不输这里的天气。

伊拉克观众口中的 " 豆豆 ",其实是中国电视剧《媳妇的美好时代》中女主角的名字。

每天晚上,讲着阿拉伯语的中国女孩 " 毛豆豆 " 会准时与观众 " 见面 ",她的爱情观、她处理婆媳关系的智慧,无不让巴格达观众耳目一新。

在巴格达一家咖啡馆,人们正在收看电视剧《媳妇的美好时代》。新华社记者白平摄

《媳妇的美好时代》是一部 36 集现代家庭题材电视剧,通过描写余味和毛豆豆两家人之间家长里短的故事,探讨了中国当代都市家庭的婆媳关系,以及拥有新式婚恋观的年轻人的婚姻故事。

今年登陆伊拉克官方媒体伊拉克电视台之后,《媳妇的美好时代》一炮走红,原汁原味的阿拉伯语配音让中国 " 媳妇 " 更好地走近当地观众。

在巴格达一家咖啡馆,人们正在收看电视剧《媳妇的美好时代》。新华社记者白平摄

" 这部剧讲述了如何处理婆媳矛盾,这深深地吸引了我,因为伊拉克也存在同样的问题。" 在无国界医生组织工作的阿马尔 · 娜詹近日对新华社记者讲述了她迷上 " 豆豆 " 的原因。

娜詹说,通过追剧,她发现伊拉克和中国在传统文化方面有相似之处。" 我很想到中国走一走、看一看!"

图为《媳妇的美好时代》剧照。图片来源于网络

伊拉克姑娘巴图勒是一个地地道道的中国媳妇,也在追《媳妇的美好时代》。

" 在生活中,由于语言不通,我和中国婆婆之间会出现理解错误,但互相尊重是我们家庭和谐的法宝,中伊两国人民之间的许多共同点让我们互相亲近。" 巴图勒说。

伊拉克电视台台长法特拉维告诉新华社记者,《媳妇的美好时代》吸引了大量伊拉克观众观看,通过阿语配音,伊拉克观众能够更加了解中国现代人民生活和家庭以及婚姻关系,这是实现中伊文化交流的重要一步。

伊拉克电视台台长海德尔 · 法特拉维接受新华社记者采访。新华社记者白平摄

以《媳妇的美好时代》为代表的多部阿拉伯语配音版中国影视剧已经在埃及、阿尔及利亚等阿拉伯国家播出,受到了当地民众的喜爱,但在饱受战火的伊拉克还是头一次。

" 现在家庭题材的电视剧在伊拉克非常流行。" 巴格达市一家商店老板穆罕默德 · 巴扎兹说," 以前,我们一般都是观看土耳其和埃及的电视剧。但是看了这部中国电视剧后,我发现中国电视剧一点也不逊色,我希望能看到更多阿拉伯语配音的中国影视作品。"

巴格达一家居民正在收看《媳妇的美好时代》。新华社记者白平摄

近年来,随着伊拉克局势不断稳定,普通民众对于文化产品的需求日益增长。

今年 8 月宰牲节期间,伊拉克电视台还播放了两部中国电影《杜拉拉升职记》和《逃出生天》。伊拉克电视台正计划引进更多的中国电视剧和纪录片。

图为巴格达夜景。新华社发 哈利勒 · 达伍德摄

随着中伊关系不断加强,中国在伊投资显著提升,中国品牌的智能手机和汽车等中国商品成为许多伊拉克人日常生活的一部分,中国文化产品也走进伊拉克千家万户。

伊拉克总理阿迪勒 · 阿卜杜勒 - 迈赫迪于 9 月 19 日至 23 日对中国进行正式访问。各方期待此次访问将加强中伊各领域合作。

" 这部电视剧的热播为伊拉克人民了解中国文化打开了一扇窗,增加了伊拉克人民对中国的向往。我希望两国之间能够不断加强人文交流,进行更广泛的合作。" 法特拉维说。

来源:新华国际

编辑:刘辉

"

以上内容由"ZAKER吉林"上传发布 查看原文
国际新闻

国际新闻

了解世界的窗口

订阅

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享

热门推荐