关于ZAKER 融媒体解决方案 合作 加入
观察者网 10-26

法国网站夸日本教让座,结果小孩一开口:阿姨您坐

【文 / 观察者网 阮佳琪】

25 日,法国网站 "L'Important" 在推特上转发了个视频,文中写道 " 日本:从小传授公共交通上的文明 "。

视频里的孩子正在模拟,在公车上向拄拐老人、抱着孩子的妇女以及孕妇让座的场景。

截至 26 日上午 10 点,视频播放量达到了 8.3 万次,转发破千。

评论区里不少法国网友大赞日本教育,更有甚者开始反思起了法国的幼儿教育。

这本就很正常,只是我们在后退才觉得惊讶。松懈、宽容和缺乏勇气把我们带到了今天的法国。

因为在他们的字典上," 尊重 " 这个词是存在的,而在法国,这个词被删除了。

这(日本)是一个考虑到人类价值文明和发达的社会。

公民教育、道德教育 …… 从法国学校课程中消失的课程 ?

在法国许多价值观已经消失,如果我们能从日本模式中汲取灵感,也是件好事。

然而美好的 " 滤镜 " 突然碎了,视频里的小孩脆生生喊了句:阿姨阿姨,您坐我这儿!

纳尼?这字正腔圆的普通话是怎么回事?你滴不是日本幼儿园吗?

有网友听出来了,留言质疑视频是否来源应为中国,却无人搭理。"L'Important" 的推特账号也未就视频内容做出任何更正和补充。

然而,来自同一个信源的同一个视频,被放在 "L'Important" 的网站上时,原文中的 " 日本 " 却更正为了 " 中国 "。

标题变成了 " 中国:从小传授公共交通上的文明 "

"L'Important" 不算是个正规的新闻媒体,它更类似于门户网站的性质,主要收集网络上的各类信息,在推特和脸书上的账号都有近 20 万的关注量。

这条问题视频就转自一名视频博主 10 月 10 日发布的内容,原博文写着 " 日本教育 ",观看量还翻了十几番,达到了近 150 万,七千多人转发。

同样的,这条推文下有大半网友都留言提醒视频中的孩子说的是中文,也没有得到博主的回应,问题博文直到现在依旧没有修改,也没有被删除。

两天内这条视频得到了广泛传播,但介绍文案始终是张冠李戴。

今天一早,一名自称在中国上海的网友 "ShanghaiPanda",称自己是最早将视频转发在推特上的人。早在 9 月 24 日,他上传了这则视频,并解释了视频中的发生地在中国,而非日本。

当时的文案中,明确介绍了这是一个中国幼儿园的课程,几个孩子扮演不同角色模拟 " 公车让座 ",借此教会孩子们礼貌谦让,关爱弱势群体。

再追根溯源,视频里的其实是一家位于新疆塔城地区的幼儿园。

9 月 23 日,幼儿园的工作人员将视频发布后就收到了许多网友的关注和喜爱,截至今天已经有 5.6 万点赞。

一个源头清晰可查的视频,就在一次次 " 搬运 " 中有意无意地失去了真实信息。

有网友神总结:如果视频写着是中国," 灌输思想 " 的那套帽子就又要扣下来了。啊,你说日本啊?那没事了 ……

如果是中国,你会对 " 灌输 " 孩子感到震惊。日本的话,自然就可爱、漂亮、整洁了。

以上内容由"观察者网"上传发布 查看原文

相关阅读

最新评论

没有更多评论了
头条新闻

头条新闻

时事热点 一手掌握

订阅

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享

ZAKER | 出品

查看更多内容