关于ZAKER 融媒体解决方案 合作 加入

从伊万卡的短发到特朗普、约翰逊的发型…各国政治人物越来越重视发型

环球网 09-18 5

【环球时报特约记者 刘皓然】削发明志?美国 " 第一女儿 " 伊万卡 · 特朗普本月初应约前往哥伦比亚,推动全球女性事业,15 年来首次以类似波波头的短发造型示人,引发广泛关注。在媒体看来,伊万卡的长发风格突变,彰显出她强烈的政治意愿。如今,无论男女,政治人物的发型日益成为人们关注的焦点,甚至成为人物的一大标志。

" 如果你想在头版上搞个大新闻,请注意我刚换了个发型 "。澳大利亚《世纪报》16 日报道称,这句希拉里做美国第一夫人时留下的 " 名言 ",似乎被伊万卡铭记于心。政治人物造型风格上的突变,旨在对外释放某种明确信息,伊万卡也不例外。随着伊万卡参政程度的加深,其外在形象定会随之发生转变,毕竟民众难免会 " 以貌取人 "。英国《每日快报》称,伊万卡之前的长发形象没少受到媒体揶揄,曾被讽刺是 " 靠裙带上位的芭比娃娃 "" 尚未摆脱稚气的少女 " 等 ; 而新发型有助于凸显精明强干的特质。美国 " 每日野兽 " 新闻网援引知名发型师的意见称,当女性痛下狠心告别一头长发时,所传达的信息大抵相同—— " 你们得更把我当回事才行 "。

相比女儿,美国总统特朗普本人似乎更擅长拿头发 " 作秀 "。据特朗普的传记作者布莱尔所说,特朗普的头发就是他的 " 商标 ",它所展示的是一种非常 " 接地气的浮夸 ",在选举活动中更有助于让他接近民众,同时成为媒体焦点。不过也有舆论认为这是一种 " 过度解读 ",认为特朗普的发型只是一种常见的美发手段,名为 " 头发搭桥 " ——这门手艺有助于遮掩秃头。

英国首相约翰逊过去常以头发蓬乱、不修边幅的形象示人,有传言称他从不梳头。在一些媒体看来,这种狂放不羁的形象恰恰凸显了他 " 反建制、反精英 " 的特性,似乎对欧盟官员传递着某种信息:对于 " 脱欧 " 问题,英国压根儿没打算 " 按照规矩来 "。不过,约翰逊在角逐首相职位前,曾特意将头发剪短。

法国前总统奥朗德的头发则凸显了一个 " 贵 " 字。据了解,奥朗德虽然谢顶,每个月在头发上的开支却高达 1 万欧元。有网友不解地表示:就那么几根毛有什么可打理的?

日本政界曾有这样一种说法:" 如果你想回避正面批评和重大敏感话题,请一定要保持一个性感的发型。" 日本前首相小泉纯一郎就长期留长发,并被该国舆论视为 " 男性魅力 " 的表现。遗憾的是,安倍就任后,这股潮流似乎有所 " 衰退 "。有意思的是,尽管安倍和小泉发型风格完全不同,但是二人都爱在东京永田町一家小理发馆理发。《日本时报》称,据理发师反映,安倍的头发要比小泉的更难打理,因为前者的要求是 " 不能看出头发被剪过 "。坊间甚至还有一种说法称,这家小店是国家政要召开 " 秘密会议 " 的小据点,而理发只是个 " 幌子 "。

以上内容由"环球网"上传发布 查看原文
国际新闻

国际新闻

了解世界的窗口

订阅

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享