关于ZAKER 融媒体解决方案 合作 加入

洛杉矶—权力的游戏

一山不容二虎,古来有之,但如若差距悬殊,往往可相安无事。坐落于天使之城的两支队伍即是如此——在过去的大部分时间,湖人队将光辉灿烂尽收囊中,而快船队则是常年备受冷落——强者自负,居高临下,嗤之以鼻,不屑一顾;弱者不甘,居安思危,虎视眈眈,心怀觊觎。

渊源

The rivalry between the Los Angeles Lakers and Los Angeles Clippers don't just share the same city, they share the same building to play their home games in. The Lakers have long been considered the "big brother" in this rivalry, but the Clippers have had plenty of periods of dominance as well. The media has dubbed this rivalry as the "Hallway Series" since a hallway separates the two home locker rooms of these bitter rivals.

湖人和快船之间的竞争不仅在于两者在同一个城市,还在于两者在同一个球馆里进行主场比赛。湖人在这场竞争中一直被认为是 " 老大哥 ",但是快船也有很多统治时期。媒体将这场竞争称为 " 走廊系列 ",因为球馆里的走廊将这对死对头的两个主场更衣室分隔开来。

dub ... ( as ) ... 将 ... 称作 ...

rivalry/ ra vlri/ n. 竞争 ; 竞赛 ; 较量 ;

风云剧变

当弱者不再颓唐,强者不再强势,局势便会迅速扭转,而至于势均力敌,争斗便一触即发。如今科怀 · 伦纳德与保罗 · 乔治携手登临快船,坐拥双雄的湖人队已优势不再——一股硝烟的气息正悄然在洛杉矶弥散开来。

Los Angeles is set for a blockbuster NBA rivalry next season after Kawhi Leonard reportedly agree to sign on for the Clippers. With Paul George also said to be joining from the Oklahoma City Thunder, an exciting Clippers team is set to go head-to-head against a Los Angeles Lakers franchise.

科怀 · 伦纳德同意加盟快船后,洛杉矶在下个赛季就将迎来轰动一时的 NBA 对决。随着保罗 · 乔治的加盟,这支令球迷振奋的快船队伍也准备好了与洛杉矶湖人队展开正面交锋。

blockbuster / bl kb st ( r ) / n. 一鸣惊人的事物;重磅炸弹

franchise / fr nt a z/ n. 获特许权的商业 ( 或服务 ) 机构 ;

It's now LeBron James and Anthony Davis vs. Kawhi Leonard and Paul George in the hallway series in Los Angeles. Lakers fans were stunned and angered by the news that their "little brother" just stole their star free agent and grabbed the guy they thought was a lock to be theirs a couple years ago. The Clippers are now legit title contenders because they landed guys the Lakers wanted.

现在的洛杉矶 " 走廊系列 " 双方是勒布朗 · 詹姆斯、安东尼 · 戴维斯对阵卡哇伊 · 伦纳德和保罗 · 乔治。湖人球迷对他们的 " 小弟弟 " 快船偷走本属于他们的自由球员,并抢夺了他们认为多年前就属于他们的球员的消息感到震惊和愤怒。快船现在已然是合法的冠军争夺者了,因为他们得到了湖人想要的球员。

stunned /st nd/ v. 使震惊 ( 或惊愕、目瞪口呆 ) ;

title contender n.冠军竞争者

战舰启航

双巨星加盟后的快船俨然已成为骇人听闻的银河战舰,其势之盛,大有会当水击三千里,扶摇而上九万里的气概。历经长年累月的韬光养晦,如今正是这支队伍扬眉吐气的最佳时机。

As fears mounted that the Los Angeles Lakers had pushed to the cusp of creating an unprecedented Big Three, the LA Clippers made the blockbuster trade. The Clippers became the last line of defense for the balance of power in the NBA -- never mind the franchise's own future.

正当人们越来越担心湖人已经在创造一个前所未有的三巨头的边缘试探时,洛杉矶快船完成了这笔轰动一时的交易,成为了 NBA 力量平衡的最后一道防线——球队的未来了就更不用说了。

cusp /k sp/ n.(两曲线相交的)交点

unprecedented / n pres dent d/ adj. 史无前例的

Now, the LA Clippers, potentially for the first time in franchise history, are the favorite to win the NBA title.

现在,洛杉矶快船,可能是球队历史上第一次,最有希望赢得 NBA 总冠军。

别忘了,他们还有蝉联两届的最佳第六人,有联盟最强大的替补阵容

Mind you, Lou Williams, who is probably one of the 10 to 15 most gifted scorers in the league, is coming off the bench. Montrezl Harrell. For those of you who aren't familiar with Harrell, you will be. That man is a certified stud. So far, Clippers' bench strength is second to none.

请注意,路易斯 · 威廉姆斯可能是联盟中最有天赋的 10 到 15 个得分王之一,他将从替补席上走出来。蒙特雷斯 · 哈雷尔,对于那些不熟悉他的人,你会慢慢熟悉的。那个男人是个标准的肌肉猛男。到目前为止,快船的板凳力量无人能及。

second to none 无出其右,无与伦比。

The Clippers have shooting, playmaking, defense, rebounding, a championship coach in Doc Rivers, two of the 10 best players in the league -- they have it all. This is a team that took two games off the full-strength Warriors in this year's playoffs without a single superstar. Now they have two.

快船拥有投篮、控球、防守、篮板、总冠军教练里弗斯、联盟前 10 名球员中的两名——他们拥有一切。这支球队在今年的季后赛中,在没有一个超级巨星的情况下,与全实力的勇士还差一点打了抢七。现在这支队伍又添加了两名超级巨星。

紫金未褪

这几天,湖人队上至管理层,下至球迷,一定不会太好过——他们的苦心孤诣换取的只是冷眼一瞥,只是无情拒绝。但他们不会缴械投降。

Plan B is never optimal, especially when Plan A is to sign Kawhi Leonard, pair him with LeBron James and Anthony Davis and transform the Los Angeles Lakers into the NBA's newest superpower.

B 计划从来都不是最好的,尤其是当 A 计划是签下伦纳德,让他与勒布朗 · 詹姆斯和安东尼 · 戴维斯搭档,把洛杉矶湖人变成 NBA 最新的超级力量。

optimal / pt m l/adj. 最佳的;最理想的

However, the Lakers' Plan B looks more than adequate. That's because Plan B included agreeing to deals with big man DeMarcus Cousins, sharpshooter Danny Green and Splash Brother understudy Quinn Cook. The result: The Lakers got deeper, more balanced and acquired enough talent to be considered a title contender.

然而,湖人的 B 计划看起来已经足够了。这是因为 B 计划包括与考辛斯、神枪手格林和水花兄弟的替补库克达成协议。这样的结果是 : 湖人队变得更有深度,更平衡,获得了足够的天赋,可以被认为是冠军争夺者。

understudy / nd st di/ n. 候补演员;替工

Thanks to Plan B, the Lakers' inside game looks better too. In addition to Davis, the Lakers have added Cousins, who as a member of the Warriors showed a hint of his once-dominating skills during the NBA Finals once he returned from a torn quadriceps. The Lakers also are bringing back rim protector JaVale McGee.

多亏了 B 计划,湖人的内线看起来也好多了。除了戴维斯,湖人队还增加了考辛斯,作为勇士队的一员,考辛斯从四头肌撕裂中恢复后,在 NBA 总决赛中展现了他曾经的统治能力。湖人队还带回了护边球员麦基。

torn quadriceps股四头肌撕裂

Back come guards Rajon Rondo and Kentavious Caldwell-Pope, both of whom will help bolster the backcourt. And don't forget Kyle Kuzma, who has All-Star potential and for the Lakers may eventually help form a legitimate Big Three.

隆指导和波普也回来了,他们都将帮助加强后场。别忘了还有库兹马,他有全明星的潜质,而且对于湖人来讲,他可能最终会帮助球队组成一个真正的三巨头。

bolster / b lst ( r ) / v. 支撑;改善

给湖人带来好运的大男孩—— Kuzma

Sure, the Lakers must feel stung after losing out on Leonard to the once-lowly Clippers. But thanks to Plan B, the Lakers are no longer L.A. laughingstocks either.

当然,湖人在争夺伦纳德中输给曾经地位低下的快船之后一定很伤心。但是多亏了 B 计划,湖人也不再是洛杉矶的笑柄。

lose out ( on sth. ) 损失(...)

laughingstock ( laughing stock ) 笑柄,受众人嘲笑者

从伤病迭起,到战绩不佳,再到引援不顺,失意的湖人队似乎总是左支右绌,但他们还有他们的领袖勒布朗 · 詹姆斯,还有死心塌地追随的安东尼 · 戴维斯,还有一种经验老道的老将,最重要的,他们还有强大的冠军底蕴与最忠诚的球迷。哀兵必胜!这个夏天在莱昂纳德的交易中吃尽苦头的紫金军团一定会奋力狙击快船!

洛杉矶的王权之争,正式打响。

是蛰伏已久的反抗者势不可当,拔得头筹?

还是老牌霸主绝地反击,捍卫尊严?

结果并不重要。

只管去享受过程,

去享受这场妙不可言的—Game of Thrones.

OR?

素材:修齐 _Rookie 素材审核:21Terrence

翻译:唯二唯二 校对:一叶

编辑:特雷西 管理人员:Enba

Enjoy the Process

感恩,我们在一起,做美好的事物

以上内容由"篮球英文堂"上传发布 查看原文
相关标签 洛杉矶

最新评论

没有更多评论了
篮球英文堂

篮球英文堂

看篮球 学英语

订阅

觉得文章不错,微信扫描分享好友

扫码分享